Foro de Poesía Libre y Portal de Poetas Universales El Parnasillo
Bienvenido al Foro de Poesía El Parnasillo. Te animamos a que te registres y participes en el foro compartiendo tus obras con nuestra comunidad de poetas. Recibirás comentarios que te ayudarán a crecer y mejorar. Gracias.
Foro de Poesía Libre y Portal de Poetas Universales El Parnasillo
Bienvenido al Foro de Poesía El Parnasillo. Te animamos a que te registres y participes en el foro compartiendo tus obras con nuestra comunidad de poetas. Recibirás comentarios que te ayudarán a crecer y mejorar. Gracias.
Si quieres que comenten tus poemas, comenta tú también los poemas de los demás compañeros. Un foro de poesía se sustenta en la participación. Todo el mundo tiene algo importante que decir.
Ir abajo
dragon_ecu
dragon_ecu
Mensajes Mensajes : 11
Numen del poeta Numen del poeta : 751
Reputación Reputación : 2
Fecha de inscripción Fecha de inscripción : 21/04/2022
Localización Localización : Nowhereland

Cuerpo en el río (soneto alemán ABBA – BCCB – CDD – CDD, ritmo dactílico impuro 2, 4, 7, 10) Empty Cuerpo en el río (soneto alemán ABBA – BCCB – CDD – CDD, ritmo dactílico impuro 2, 4, 7, 10)

Vie Abr 22, 2022 5:37 am
Reputación del mensaje :100% (1 voto)
La noche muere llenando la calle,
de lado a lado de cuerpos vacíos,
de bultos santos y restos impíos,
cortado torso que al fondo se encalle.

Camino donde se juntan los ríos,
contemplo rostros y ruego por ella
imploro hallarle vivaz y muy bella,
la busco bajo cadáveres fríos.

Deseo verla mas pierdo la huella,
nocturno toque de sombra que herrumbra,
de muerte siento al silencio columbra.

La tinta roja se acaba, doncella,
mi sangre es tinta por esta penumbra,
al sol el alma me deja, traslumbra...

A Óscar Bartolomé Poy le gusta esta publicaciòn

Óscar Bartolomé Poy
Óscar Bartolomé Poy
Fundador del Parnaso
Fundador del Parnaso
Generador de debate
Premio a la participación activa en el foro
Insignia de oro
Distinción al poeta que obtiene el reconocimiento de los demás compañeros
Popularidad
Galardón al poeta cuyos temas gustan a la comunidad
Mirmidón
Veterano del foro
Mensajes Mensajes : 2788
Numen del poeta Numen del poeta : 8223
Reputación Reputación : 152
Fecha de inscripción Fecha de inscripción : 03/06/2015
Edad Edad : 45
Localización Localización : El Parnaso

Cuerpo en el río (soneto alemán ABBA – BCCB – CDD – CDD, ritmo dactílico impuro 2, 4, 7, 10) Empty Re: Cuerpo en el río (soneto alemán ABBA – BCCB – CDD – CDD, ritmo dactílico impuro 2, 4, 7, 10)

Vie Abr 22, 2022 11:29 am
Reputación del mensaje :100% (1 voto)
Interesante soneto. No se ven muchos así por este foro.

Creo que aquí: "imploro hallarle" hay un leísmo.

Por lo demás, me ha gustado.

Saludos y gracias por compartir.


_________________
©️ Óscar Bartolomé Poy. Todos los derechos reservados.
I loved you like the darkness loves the brightness of a dying star.
avatar
Invitado
Invitado

Cuerpo en el río (soneto alemán ABBA – BCCB – CDD – CDD, ritmo dactílico impuro 2, 4, 7, 10) Empty Re: Cuerpo en el río (soneto alemán ABBA – BCCB – CDD – CDD, ritmo dactílico impuro 2, 4, 7, 10)

Vie Abr 22, 2022 12:21 pm
Dragon, me ha gustado tu poema, ese trasfondo gótico mezclado con esa sutil melancolía es muy atrayente.
La vida, la sangre, la tinta, el amor...todo se acaba y lo que queda es eso, la búsqueda y el recuerdo.
El final es precioso. Un placer leerte.
dragon_ecu
dragon_ecu
Mensajes Mensajes : 11
Numen del poeta Numen del poeta : 751
Reputación Reputación : 2
Fecha de inscripción Fecha de inscripción : 21/04/2022
Localización Localización : Nowhereland

Cuerpo en el río (soneto alemán ABBA – BCCB – CDD – CDD, ritmo dactílico impuro 2, 4, 7, 10) Empty Un leísmo a propósito.

Sáb Abr 23, 2022 4:03 am
Aún cuando en zonas de América el leísmo es una parte normal del habla en lugar de un uso impropio, en este caso particular el leísmo se emplea como un modo de diferenciar dos estados emocionales diferentes: una esperanza y un abatimiento.

Camino donde se juntan los ríos,
contemplo rostros y ruego por ella
imploro hallarle vivaz y muy bella, (esperanza)
la busco bajo cadáveres fríos. (abatimiento)

Se evidencia un contraste entre los dos estados.

Expongo la misma estrofa sin el leísmo para comparación.

Camino donde se juntan los ríos,
contemplo rostros y ruego por ella
imploro hallarla vivaz y muy bella, (esperanza)
la busco bajo cadáveres fríos. (abatimiento)

Volver arriba
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.